Sigla: C 2158; Dunand 609 a  Script: Safaitic

-

Transliteration
l s¹d bn s²zr w qm m- ḥlt

Translation
By S¹d son of S²zr and he stopped short on his journey because of an encampment

Apparatus Criticus
C: qm m- ḥlt "he moved from a camp" for "he stopped short on his journey because of an encampment"

Subjects
Genealogy

Country: Syria
Region: Rif Dimashq
Site: Zalaf (e) "On the right of the track leading to Damascus" (C p. 279).
Latitude: 32.9269
Longitude: 37.3296
Present Location: In situ
Find date: 1920s and 1930s
Field collector: Maurice & Mireille Dunand
Notes: Zalaf itself consists of three, or possibly more, wells and some trees, but the Dunands used its name to cover a large area surrounding the place itself. This is subdivided into areas to which we have given the names Zalaf (a) to Zalaf (m). C (p. 199), following the Dunands, says that Zalaf is about 10 km south of Riǧm Qaʿqūl, but in fact it is more like 5.5 km to the south-south-west. Since "Zalaf" is used in C of a wide area, and the descriptions of the sub-areas are often very vague, the co-ordinates given here are necessarily approximate. Unfortunately, it is impossible at this stage to identify which track leading to Damascus, this is.

References:
Al-Jallad, A.M. An Outline of the Grammar of the Safaitic Inscriptions. (Studies in Semitic Languages and Linguistics, 80). Leiden: Brill, 2015. Pages: 151

[C] Ryckmans, G.
Corpus Inscriptionum Semiticarum: Pars Quinta, Inscriptiones Saracenicae Continens: Tomus I, Fasciculus I, Inscriptiones Safaiticae. Paris: E Reipublicae Typographeo, 1950–1951.

[Dunand] Safaitic inscriptions copied by Maurice and Mireille Dunand in the basalt desert of southern Syria in the 1920s and 1930s and published in G. Ryckmans (ed.),
Corpus Inscriptionum Semiticarum. Pars V. Inscriptiones Saracenicas continens, Tomus 1. Inscriptiones Safaiticae. (2 volumes). Paris: Imprimerie nationale, 1950-1951.

URL of this record (for citation): http://krc.orient.ox.ac.uk/ociana/corpus/pages/OCIANA_0005362.html