Siglum: KRS 68 Script: Safaitic
Transliteration
l ʾnʿm {b}{n} {w}rl bn dmy ḏ- ʾl ʾs²ll w h s²ʿhqm ʾmy nqt f {ʾ}{n}k bġy -h w qf{y}t –h {w} b- ḫfrt -k fltn m-mt
Translation
By ʾnʿm {son of} {Wrl} son of Dmy of the lineage of ʾs²ll and O S²hqm ʾmy nqt for {you are indeed} his sought after and his {path} {and} by means of your guidance there is deliverance from death
Commentary
The first b and second n are faint. One fork of the fourth ʾ is rather uncertain and it is possible the letter should be read as a ṣ. The following n is rather short. Part of the photograph is out of focus making the reading of the fourth y, the fourth w, and the third ʿ rather uncertain.
For the interpretation see Al-Jallad 2015: 255, 307, 313, 318, 329
Subjects
Genealogy
Country: Jordan
Region: Al-Mafraq Province
Site: Wādī Salma
Map reference: Sheet 3455 II 473974
Latitude: 32.442588
Longitude: 37.288279
Present Location: In situ
Find date: 1989
Field collector: Geraldine King
Survey: Basalt Desert Rescue Survey (BDRS)
Notes: Wadi Salma
Associated Inscriptions: KRS 69
References:
Al-Jallad, A.M. An Outline of the Grammar of the Safaitic Inscriptions. (Studies in Semitic Languages and Linguistics, 80). Leiden: Brill, 2015. Pages: 255, 307, 313, 318, 329
[KRS] Inscriptions recorded by Geraldine King on the Basalt Desert Rescue Survey in north-eastern Jordan in 1989 and published here
URL of this record (for citation): http://krc.orient.ox.ac.uk/ociana/corpus/pages/OCIANA_0020696.html