Siglum: KRS 1693  Script: Safaitic

- -

Transliteration
l wqf bn ṣnfn bn grm w mnʿ s¹fry l- ġnṯ m- yẓr

Translation
By Wqf son of Ṣnfn son of Grm and he protected two inscriptions belonging to Ġnṯ from Yẓr

Commentary
There are some scratches over the inscription after the r of s¹fry but the reading is clear. There are two inscriptions by someone called ġnṯ on the same rock and it is possible that Wqf, the author of KRS 1693, felt they needed protection from someone called Yẓr. Another interpretation of m yẓr would be as a relative clause "who was keeping watch" referring to Ġnṯ. In this case yẓr would be the 3rd person masculine prefix form of nẓr where the n has been assimilated.

Subjects
Genealogy

Country: Jordan
Region: Al-Mafraq
Map reference: Sheet 3555 III 649991
Present Location: In situ
Find date: 1989
Field collector: Geraldine King
Survey: Basalt Desert Rescue Survey (BDRS)
Notes: Jordan
Associated Inscriptions: KRS 1692; 1694

References:
[KRS] Inscriptions recorded by Geraldine King on the Basalt Desert Rescue Survey in north-eastern Jordan in 1989 and published here

URL of this record (for citation): http://krc.orient.ox.ac.uk/ociana/corpus/pages/OCIANA_0022322.html