Sigla: JSLih 052; Müller, D.H. 1889: 70–71, no. 21; Winnett 1937: 12; CLL 087; Al-Qudrah 1993: 43, no. 118; Scagliarini 1994: 214–222, no. 17; D 011  Script: Dadanitic

[----]
---- /- {}----
----- //----
----/ -// ----
----///-----
----////----
----/ / -/----
---- -/ {}/ -
----//----
[----]

Transliteration
0: [----]
1: ---- fʿs¹/l- d{h}mm----
2: -----w hny/bḫṭʾt/----
3: ----ʿn/mʿ -hm/gbl/ ----
4: ----d/wʾl/ʾġs¹n/-----
5: ----h/bn/ḥy/dd/----
6: ----w/w ʾs²/w kll -hm/m----
7: ----l -hm/w {s²}hdt/w h- ʾrḫ
8: ----lh/bn/ʾmr----
9: [----]

Translation
0: [----]
1: ---
fʿs¹ l- d{h}mm----
2: ----- and Hny Bḫṭʾt----
3: ----
ʿn with them lord of
4: ----d Wʾl ʾġs¹n-----
5: ----h son of Ḥy dd----
6: ---w and ʾs² and all of them m----
7: ----hm and [the] {witness} and the month (date)
8: ----h son of ʾmr---
9: [----]

Apparatus Criticus
TEXT
Line 1. Müller, D.H.:
yʿb----h---hm for ---- fʿs¹ l- d{h}mm----; Caskel: fʿb ---- dhm---- rather than ---- fʿs¹ l- d{h}mm----; Scagliarini: ----(ḥ)
Line 2. Müller, D.H.: qny for hny; Jaussen & Savignac: bḥṣʾt rather than bḫṭʾt.
Line 3. Müller, D.H. followed by Jaussen & Savignac: mbl for gbl.
Line 4. Scagliarini: w---- at the end of this line.
Line 5. Müller, D.H.:
bd for bn; Jaussen & Savignac followed by Scagliarini w---- at the end of this line.
Line 6. Müller, D.H.:
w w---- w----l -hm m for ----w w ʾs² w kll -hm m----; Caskel: w ʾs²[h]d for ----w w ʾs² w; Scagliarini: ʾs²(n) for ʾs².
Line 7. Müller, D.H.: hfrw ---- rather than ----l -hm/w {s²}; Caskel: h- ʾrḫ for h- ʾrḫ[t].
Line 8. Müller, D.H.: ----ʾ----ʿ rather than ----lh bn ʾmr----.

TRANSLATION
Line 1. Jaussen & Savignac: 'being made (?) the ʿUlm Hammān'.
Lines 2–3. Caskel: 'and both did penance for sins ---- with them the people-assembly'; Al-Qudrah: '---- with sin ---- with them the people-assembly'; Scagliarini: '---- and the wept because of the sin ---- with them in the mountain'.
Line 6. Jaussen & Savignac followed by Farès-Drappeau: '---- to each and all of them ----'; Scagliarini: 'and all of them have dishonored'.
Line 7. Caskel followed by Scagliarini and Farès-Drappeau translates
{s²}hdt and h- ʾrḫ as verbs.

DISCUSSION
Ryckmans, G 1937: 326, 328.
Déroche 1987: 102.
Macdonald (in press): 16

Commentary
Line 1. This cannot be read clearly on the photograph, but on the copy.
The inscription is broken on all sides. We are unable to offer a satisfactory interpretation.
The last line is carved in relief.

Subjects
Genealogy Date (other)

Country: Saudi Arabia
Region: Al-Madīnah
Site: Oasis of al-ʿUlā
Latitude: 26.616667
Longitude: 37.916667
Present Location: In situ
Find date: 1909–1910
Field collector: Jaussen & Savignac
Survey: Mission archéologique en Arabie
Notes: Former village of Al-ʿUlā: reused in buildings

References:
Al-Qudrah, Ḥ.M. Dirāsah muʿǧamiyyah li-ʾlfāẓ al-nuqūš al-liḥyāniyyah fī iṭār al-luġāt al-sāmiyyah al-ǧanūbiyyah. Unpublished MA Thesis, Epigraphy Section, Institute of Archaeology and Anthropology, Yarmouk University, Irbid. 1993. Pages: 43 Number: 118

[CLL] Caskel, W.
Lihyan und Lihyanisch. (Arbeitsgemeinschaft für Forschung des Landes Nordrhein-Westfalen, Geisteswissenschaften, 4). Köln: Westdeutscher Verlag, 1954. Pages: 121–122

Déroche, F.
Recherches sur l'oasis de Dedan / al-Ula. Thèse de Doctorat: Études arabo-islamiques, Paris IV, 1987. [Unpublished], 1987. Pages: 102

[D] Farès-Drappeau, S.
Dédan et Liḥyān. Histoire des Arabes aux confins des pouvoirs perse et hellénistique (IVe–IIe s. avant l'ère chrétienne). (Travaux de la maison de l'Orient, 42). Lyon: Maison de l'Orient et de la Méditerranée — Jean Pouilloux, 2005. Pages: 136–137 Plates: V

[JSLih] Jaussen, A. & Savignac, M.R.
Mission archéologique en Arabie. I. (Mars-Mai 1907) De Jérusalem au Hedjaz, Médain Saleh. II. El-ʿEla, d'Hégra à Teima Harrah de Tebouk. Texte et Atlas. III. Les châteaux arabes de Quṣeir ʿAmra, Ḫarâneh, et Tûba. (5 volumes). (Publications de la Société Française des Fouilles Archéologiques, 2). [Reprinted Cairo: Institut Français d'Archéologie Orientale, 1997]. Paris: Leroux/Geuthner, 1909–1920. Volume: II Pages: 388–391 Plates: LXXXI, CV

Macdonald, M.C.A. Towards a reassessment of the Ancient North Arabian alphabets used in the oasis of al-ʿUlā. Pages 1–19 in M.C.A. Macdonald (ed.),
Languages, scripts and their uses in ancient North Arabia. (Supplement to volume 48 of the Proceedings of the Seminar for Arabian Studies). Oxford: Archaeopress, 2018. Pages: 16

Müller, D.H.
Epigraphische Denkmäler aus Arabien. (nach Abklatschen und Copien des Herrn Professor Dr. Julius Euting in Strassburg). Borgelegt in der Sitzung am 9. Mai 1888. (Denkschriften der (kaiserlichen) Akademie der Wissenschaften in Wien. Philosophisch-historische Klasse, 37.2). Wien: Tempsky, 1889. Pages: 70–71 Plates: IV Number: 21

Ryckmans, G. Le déchiffrement des inscriptions liḥyanites et thamoudénnes [Review of Winnett 1937 (WLT)].
Le Muséon 50, 1937: 323-337. Pages: 326, 328

Scagliarini, F.
Le iscrizioni liḥyānitiche dell'Oasi di al-ʿUlā. Dottorato di ricerca in semitistica: linguistica semitica, Universita' degli studi di Firenze, anni accademici 1992-1994 . [unpublished thesis]. 1994. Pages: 214–222 Plates: XV, XVI Number: 17

Winnett, F.V.
A Study of the Liḥyanite and Thamudic Inscriptions. (University of Toronto Studies - Oriental Series, 3). Toronto: University of Toronto Press, 1937. Pages: 12 Plates: II

URL of this record (for citation): http://krc.orient.ox.ac.uk/ociana/corpus/pages/OCIANA_0033824.html