Siglum: WGRR 1  Script: Safaitic

- - {} - {}

Transliteration
l ġṯ bn hnʾ w rʿy h- ḍʾn w wgm ʿl- bʿls¹mn s¹nt mḥ{l} w lm tmṭr h- s¹kn{t} lwny rdn ḥwwt f h lt w s²ʿhqm s¹lm w ġnmt

Translation
By Ġṯ son of Hnʾ f and he pastured the sheep and he grieved for Bʿls¹mn [in] the year of the dearth of pasture because it did not rain on the settlement(s) and it became dark inclining to the colour yellowish-red and O Lt and S²ʿhqm [grant] security and booty

Commentary
WGRR 1 and 2 are on the same face of a large stone. Both are chiselled.

For the translation of
w lm tmṭr h- s¹kn{t} lwny rdn ḥwwt as " because it did not rain on the settlement(s) and it became dark inclining to the colour yellowish-red" see Al-Jallad and Jaworska 2019 sv hwwt.

Subjects
Genealogy Pasturing Domestic animals Grieving Deity Date (s1nt) Weather Prayer

Country: Syria
Site: unnamed site
Site number: 50.2
Present Location: In situ
Find date: 1995
Field collector: M.C.A. Macdonald
Survey: Safaitic Epigraphic Survey Programme
Notes: Site 50.2 is the right bank of wādī al-Gharz between the causeway of the Zalaf-Umbāshī track and the point at which Wādī al-Gharz enters the Ruḥbah (1.2 km long). The inscriptions are in a series of outcrops and cairns and simply on the rocks of the wadi bank. Virtually the only published texts are in the last outcrop and cairn overlooking the debouchement of the wadi into the Ruḥbah.
Associated Inscriptions: WGRR 2

References:
Al-Jallad, A. & Jaworska, K.A. Dictionary and Grammar of the Safaitic Inscriptions. Volume I: Dictionary. Leiden: Brill, 2019

[WGRR] Inscriptions recorded by the Safaitic Epigraphic Survey Programme in 1995 on the right bank of Wādī Gharz near its debouchment into the Ruḥbah, and published here.

URL of this record (for citation): http://krc.orient.ox.ac.uk/ociana/corpus/pages/OCIANA_0035919.html