Sigla: WTay 37; Ph 266.al (lines 1–3); Kootstra 2016: 85  Script: Taymanitic

----

Was [?]

Transliteration
1: ----bdbwd
2: b h mṣryt
3: Wasm [?]

Translation
1: ----bdbwd
2:
son the Egyptian woman
3:
Wasm

Apparatus Criticus
TEXT
Lines 1–3. van den Braden:
ʿbd b{t} ḏb mṣry bws¹ rather than ----bdbwd b h mṣryt Wasm [?]; Winnett & Reed: ----ṯbdnwd bh mṣryt ---- wsm rather than ----bdbwd b h mṣryt Wasm [?]; Kootstra reads the wasm in line 2.

TRANSLATION
bh mṣryt, Line 2. Winnett: 'lay with an Egyptian woman'.

Commentary
The 2 lines below, which Winnett reads with this text do not continue the boustrophedon and are much more lightly scratched. Winnett reads // ---- // ws¹m.
A translation of b h mṣry as 'with the Epytian woman' should not be excluded.

Subjects
Outside peoples Women

Country: Saudi Arabia
Region: Tabūk
Site: Ǧabal Ghunaym, near to Taymāʾ
Site number: 19
Map reference: 27.5032 N 38.58391667 E (DD based on Ṭāriq 2013)
Latitude: 27.5032
Longitude: 38.58392
Present Location: In situ

References:
Kootstra, F. The Language of the Taymanitic Inscriptions and its Classification. Arabian Epigraphic Notes 2, 2016: 67–140 Pages: 85

[Ph] Van den Branden, A.
Les textes thamoudéens de Philby. (2 volumes). (Bibliothèque du Muséon, 39 and 41). Louvain: Institut orientaliste, 1956. Volume: 2 Pages: 25–26 Plates: V

[WTay] Winnett, F.V. & Reed, W.L.
Ancient Records from North Arabia. with contributions by J.T. Milik and J. Starcky. (Near and Middle East Series, 6). Toronto: University of Toronto Press, 1970. Pages: 106 Plates: 20, 23

URL of this record (for citation): http://krc.orient.ox.ac.uk/ociana/corpus/pages/OCIANA_0040371.html